De vajon miről kapta a nevét a búrkifli. Hát, mint megtudtam, nem a búrokról. a búrok, akik holland és flamand, kisrészt hugenotta (francia), német és fríz származású telepesek összeolvadásából létrejött etnikai csoport volt.
Valószínű, hogy ez a pompás sütemény a nevét arról kapta, hogy a tészta beburkolja a diós tölteléket. De van olyan feltételezés is, hogy a a BUREK nevű balkáni süteményhez való hasonlósága miatt kapta a nevét.
Mindegy is! Úgy finom, ahogy van! :)
A tésztához: 50 dkg liszt, 4 dl víz (ez nekem nagyon soknak bizonyult), csipet só, 1 ek ételecet
A vajas részhez: 50 dkg vaj, 10 dkg liszt
A töltelékhez: 6 tojásfehérje, 30 dkg kristálycukor, 25 dkg darált dió
A tetejére: 1 tojás sárgája, 1 ek tej, 5 dkg darált dió, porcukor
A tésztának állnia kell egy éjszakát, úgyhogy előző nap készítsük el!
Először a vajat gyúrjuk össze a 10 dkg liszttel. A tészta hozzávalóiból tésztát gyúrunk (a vizet csak adagoljuk hozzá, különben nokedli lesz belőle - ahogy először nekem is sikerült). A téglalappá formázott vajas részt csomagoljuk a tésztába.
Nyújtsuk ki téglalap alakúra, majd jobbról is, balról is behajtjuk. Elforgatjuk az egészet 90 fokkal és kb. 20 percig hagyjuk pihenni. Újra kinyújtjuk, most képzeletben négyfelé osztjuk. jobbról is,. balról is behajtjuk, majd a két tésztarészt egymásra hajtjuk. Elfordítjuk 90 fokkal és újabb 20 percet pihentetjük. Ezután megismételjük mindkét hajtogatást.. Hűtőbe tesszük éjszakára.
Másnap kettévesszük a tésztát - így könnyebb dolgozni vele és 2 mm vékony téglalappá nyújtjuk. mindkét tésztát 8-8 négyzetre vágjuk, amiket megtöltünk. A két oldaláról és a széleiről összezárjuk, a zárással lefelé tesszük sütőpapírral bélelt tepsire. Tejjel felvert tojássárgájával megkenjük, darált dióval megszórjuk és 180 fokos sütőben kb. 20 perc alatt pirosra sütjük. A tepsin hagyjuk kihűlni, hogy ne törjön el! Porcukorral meghintve tálaljuk.
Töltelék: a cukorral kemény habot verünk a tojásfehérjéből, majd beleforgatjuk a darált diót a habba.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése